- YIDDISH WORD
- קאָרקעס
Word Entry
DEFINITION(S)
The dictionary claims it means *corks*, but the author uses it as *קארקעס פון ברויט*. Certainly, that can't mean "corks of bread." Any other ideas?
COMMENTS
-
Mundart Press
Huh, bread ends/crusts.
I wonder if it is based on the Slavic word 'kor' meaning 'bark' with the Slavic feminine diminutive ending -ke and the plural -s.
I could see how bread crust resembles the bark of a tree (the outer casing), so maybe that is the etymology of the word.
3 June 2014, 1:35 pm
-
Mundart Press
The word I was thinking of for 'bark' is actually 'kore', so my guess might be off there, but even if it is, I am still suspicious of the -ke- and would be a little surprised if it isn't the diminutive Slavic suffix.
4 June 2014, 9:13 am
-
Mundart Press
I finally fought my Russian dictionary back out of the closet and it looks like korke (Russian корка) is from the word kore (Russian кора) with the diminutive -ke suffix. The dictionary I am using, Harper Collins Russian Concise Dictionary, glosses корка only as 'peel,' 'scab' and in an expression meaning 'to read something from cover to cover', but it refers back to kore Russian кора which is glossed as 'bark,' 'cortex' and in expressions for 'the earths crust' and 'cerebral cortex.'
As the title of this dictionary indicates it is Concise, so it probably just fails to list the meaning with bread crusts, but the semantics are there, right down to the word 'crust.'
Al dos guts,
Yosele5 June 2014, 9:11 am
(קאַרק דער (עס/קערק - neck, nape
That's the entry in Beinfeld/Bochner Dic..
Playing with my phantasy, I would think: Cork from the tree is the rind of a treee, so maybe they mean the bread's crust. Or maybe, when it's neck or nape it´is the top side of a loaf of bread or another area.
3 June 2014, 1:58 am