Phrase Entry

PHRASE DETAIL VIEW REVISIONS

YIDDISH PHRASE
אַז דער באַרג גייט ניט צו מחמדן, גייט מחמד צום באַרג.

ENGLISH TRANSLATION(S)

"If the mountain won't go to Mohammed, then Mohammed will go to the mountain"

COMMENTS

  • DerMilner

    Is this really a Yiddish expression, or imply a calque from other European languages? Does anyone know where is it from? Also, I think it's interesting that "Mohammed" has a loshen-koydesh spelling

    21 November 2013, 5:30 pm